Latin Alfabesinin Kullanımı
Sibel Doğan

Latin Alfabesinin Kullanımı

 

Binlerce yıldır varlığını sürdürmüş bir dil olan Türkçe tarih içinde değişik alfabelerle yazıldı ve okundu. Göktürk, Uygur, Kiril ve Arap alfabeleri Türk devletleri tarafından resmi alfabe olarak benimsendi ve Türkçe bu alfabelerle yazıldı. Harf inkılabına kadarki bin yıllık sürede Arap alfabesi kullanıldı. Bu durum Arap ve Fars kültürlerinin Türkçe üzerinde hâkimiyet kurmasına yol açtı. Arapça ve Farsça Türkçenin ifade gücünü zenginleştirmekle birlikte Türkçe bazı kelimelerin telaffuzunda ciddi sıkıntılar meydana getiriyordu.

Osmanlının batının üstünlüğünü kabul etmesiyle birlikte Avrupa’dan her konuda uzmanlar getirilmeye başlandı. Bu uzmanlar ise işe eğitimle başladı. Kendi dillerinde eğitim veren okullara açtı. Bu süreçte en çok etkileşime girilen dil Fransızca oldu. Osmanlı aydınları Arapça ve Farsça yerine Fransızca konuşmaya başladı. Fransızca, Arapça ve Farsçanın yerini aldı. Böylece Fransızcanın kullandığı Latin alfabesi Osmanlı toplumunda kendine yer buldu. Cumhuriyet kurulduktan sonra batı ile ilişkileri geliştirmek ve okuryazar oranını arttırmak amacıyla 1 Kasım 1928 de Latin harfleri Türk alfabesi adıyla kabul edildi.

Arap alfabesi sessiz harflerden oluştuğundan ve Türkçede ise 8 ya da 9 sesli harf bulunduğundan Türkçeyi bu harflerle okuyup yazmanın kolay olmadığı ve Arapçanın alfabesinin yetersiz kaldığı anlaşılmıştır. Son dönem Osmanlı aydınları Türkler için Arap harfleriyle okuyup yazmanın ne kadar zor olduğunu ve okuma yazma öğrenmenin 6 yıl zaman aldığını tartıştılar ve bu harfleri ıslah etmeye başladılar. Arap harflerinden yararlanılarak ortaya konulan yazım şekilleri okuma yazmayı daha da zorlaştırdı. Enver Paşa, I. Dünya savaşı sırasında Enveriye yazısı denilen Arap harflerinin bir düzenlemesinden oluşan yazı denemesi yaptıysa da başarılı olamadı.    

Londra’da sürgünde olan Jön Türklerin çıkardığı Hürriyet gazetesinde yayınlanan bir makale Türk okullarındaki çocuklara verilen eğitimi eleştirmekteydi. Ermeni, Rum ya da Yahudi çocuklar kendi cemaat okullarında altı ay içinde gazete ve mektup okumayı öğreniyorlar ve bir yıl içinde mektup yazabilecek beceriyi kazanıyorlarken, Müslüman çocuklar yıllarca çalıştıkları halde bu çaba bir gazete okuyabilmeleri için bile yeterli olmuyordu. Bu makaleye o sırada İran büyükelçisi Malkom Han tarafından ilginç bir karşılık geldi. Müslümanların eğitim sisteminin kötü olduğu konusunda hemfikir olduğunu ancak sorunun temelinde Arap yazısının yattığını, bu yazının kullanılmaya devam edilmesinin yetkin bir eğitimi imkânsız kıldığını ifade eder.(Lewis:2014)

Bugün Mustafa Kemal’in Latin alfabesini kabul etmesi yadırganır durumda. Sanki bu konu Osmanlı döneminde gündemde değildi. Sanki Osmanlı Devleti’nde Arapçanın zorluğunu, sıkıntısını yaşanmıyordu. Sanki Osmanlı Latin alfabesine geçmeyi düşünmedi. Sanki Osmanlı devletinde bu konuda çalışmalar yapılmadı.

Kaynaklar:

http://alternatiftarih.com/latin-harflerinin-kabulu-amacina-yeterince-hizmet-edebildi-mi/

Lewis, Bernart. Modern Türkiye’nin doğuşu. Ankara 2014.  III.Edisyon. Arkadaş Yayınevi. 7. Baskı.

http://www.atam.gov.tr/dergi/sayi-50/harf-devrimi-ve-sagladigi-kolayliklar

http://www.dersteknik.com/2011/11/1-kasim-1928-turk-harf-devrimi-haftasi.html

 

Sende Yorumla...
Kalan karakter sayısı : 500
İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR X
2019 Ocak Ayı Memurların Zamlı Maaş Bordroları Yayımlandı
2019 Ocak Ayı Memurların Zamlı Maaş Bordroları Yayımlandı
KAR TATİLİ NEDENİYLE TATİL OLAN GÜNLERDE İYEP KURSU EK DERS ÜCRETLERİ ÖDENECEK
KAR TATİLİ NEDENİYLE TATİL OLAN GÜNLERDE İYEP KURSU EK DERS ÜCRETLERİ ÖDENECEK